terça-feira, 17 de junho de 2014

(PT)Apresentação final / (ENG) Final presentation

PT

No passado dia 3 de junho, fizemos a apresentação do nosso projeto à restante turma e a colegas do 5º e 6º anos que convidamos para assistir e nos darem a sua opinião.
Deixamos abaixo a nossa apresentação... (para explorarem o Corinth Classroom devem ter Windows 8)

ENG

On 3 June, made the presentation of our project to the rest of her class and the colleagues of the fifth and sixth years that invite to watch and give us your opinion.
Left below our presentation ... (to explore the Corinth Classroom must have Windows 8)



sexta-feira, 6 de junho de 2014

Reflexão Final / Final Reflection


PT

Para finalizarmos este projeto, estamos a fazer a última reflexão e também tivemos que fazer a ultima gravação no TeamUp.
O nosso grupo gostou bastante de realizar este projeto "iTEC  Radical", porque deu para conhecermos melhor as novas tecnologias que existem.
Este projeto "iTEC Radical" foi muito bom porque deu para aprofundar melhor o "sistema cardiorrespiratório" e ficarmos a saber coisas que nós nem sabíamos.
No princípio o nosso grupo sentiu algumas dificuldades porque para além de termos o blogue para por em ordem, tínhamos também de traduzir as nossas respostas para Inglês, no qual a nossa equipa tem dificuldades em Inglês.
Nós conseguimos traduzir todas as respostas devido, em algumas partes, termos a ajuda do professor de Inglês.
Alguns elementos do grupo achavam que o projeto ia ser pior, mas nós conseguimos superar as dificuldades, todos os elementos do grupo trabalharam de acordo com as suas capacidades .
O nosso grupo gostou bastante de utilizar a aplicação "Corinth Classroom" porque deu para sabermos melhor a morfologia do coração.
Utilizamos bastante a aplicação do "Corinth Classroom"  especialmente quando o nosso grupo realizou a atividade experimental onde nós comparamos o coração de um mamífero com o coração virtual.
Uma dica que nós aconselhamos, utilizem o "Corinth Classroom" porque a aplicação dá para ver tudo o que o coração tem.
Aqui deixamos o nosso percurso das nossas atividades realizadas durante o projeto "iTEC Radical" e nos despedimos deste projeto.
Adeus!!!


ENG

To finish this project, we are doing the last reflection and also had to do the last recording on TeamUp.
Our group liked enough to realize this project "iTEC Extreme", because it gave better to know the new technologies available.
This "iTEC Radical" project was very good because it gave better to deepen the "cardiorespiratory system" and we get to know things that we do not know.
At first our group experienced some problems because in addition to  terms  a blog for by in order, we also had to translate the our answers to English, in which our team has difficulties in English.
We managed to translate all the answers because in some parts under the help of the English teacher.
Some group members felt that the project would be worse but we managed to overcome, all the elements of the group worked according to their capabilities.
Our group liked enough of use the "Corinth Classroom" application because it gave better terms to know the morphology of the heart.
We use the very application of "Corinth Classroom" especially when our group performed the experimental activity where we compared the heart of a mammal with the virtual heart.
One tip that we recommend, use the "Corinth Classroom" because the application can see everything that the heart has.
Here we leave our journey of our activities during the "Radical iTEC" project and said goodbye this project.
Goodbye!!!


quarta-feira, 4 de junho de 2014

Cacoo

PT

Na aula a professora propôs-nos fazermos uma comparação do coração real com o coração virtual do "Corinth Classroom".
A professora fez-nos no Cacoon um esquema onde nós tínhamos de comparar os aspetos do coração real com o coração virtual.

As nossas conclusões foram:


  • O coração real é um órgão que podemos compreender melhor com modelo  virtual que serve para nós estudarmos melhor a sua morfologia.
  • O modelo virtual não pode substituir o estudo de um coração real. Com modelo virtual não podemos experimentar a textura, elasticidade e outros pormenores do coração  real . 
  • Se pudermos observar o modelo virtual, é mais fácil percebermos a morfologia do real.
  • A estrutura do coração é mais difícil de distinguir no coração real do que no modelo virtual.
  • Com o modelo virtual não conseguimos perceber a diferenças de estrutura dos vários vasos sanguíneos. 


ENG


In class the teacher suggested us to do a comparison of the real with the virtual heart heart of Corinth Classroom ".
The teacher made us in the Cacoon a schema where we had to compare aspects of the heart with the virtual heart.


  • The heart is an organ that we can understand better with virtual model that serves for us study better its morphology.
  • The virtual model cannot replace the real heart study. With virtual model we cannot experience the texture, elasticity and other details of the actual heart.
  • If we can observe the virtual model, it is easier to realize real morphology.
  • The structure of the heart is harder to distinguish the real heart of the virtual model.
  • With the virtual model we can't perceive the differences of structure of various blood vessels.


segunda-feira, 2 de junho de 2014

Atividade experimental / Experimental activity



PT

Na passada Quinta- Feira no dia 15 de Maio, foi-nos propostos na sala de aula uma atividade prática e experimental para estudarmos  a morfologia do coração de um mamífero.
Ao longo da atividade experimental fomos tirando fotos e esboços das várias etapas da experiencia.
Concluímos que as veias pulmonares estão ligadas à aurícula esquerda, e a artéria aorta está ligada ao ventrículo esquerdo.
A veia cava inferior e superior estão ligadas à aurícula direita, e a artéria pulmonar está ligada ao ventrículo direito.
Quanto aos ventrículos e às aurículas estas apresentam uma diferença de espessura, sendo os ventrículos mais espessos que as aurículas, os ventrículos têm que impulsionar o sangue para as artérias para que este seja bombeado.

O ventrículo esquerdo é mais espesso que o direito, devido a estabelecer a comunicação com a artéria aorta, que bombeiam o sangue para todo o corpo.



ENG

Last Thursday,  the 15th of May, a practical and experimenta l activity was proposed in the classroom  to study the morphology of the heart of a mammal.
Throughout the experimental activity pictures  were taken as well as  sketches of the various stages of the experiment.
We conclude that the pulmonary veins are connected to the left atrium and the aorta is connected to the left ventricle.
The inferior vena cava and superior are connected to the right atrium and the pulmonary artery is connected to the right ventricle.
As to the atria and ventricles, they  are  different  in thickness,  being thicker than the ventricles to the atria, the ventricles must push the blood into the arteries for it to be pumped.
The left ventricle is thicker than the right, in  order  to establish communication with the aorta, which pumps  blood throughout the body.












https://docs.google.com/document/d/1_r3kKTq-6H5gbXN9uombDyniG0q6wGQImIRW73KH_ro/edit?usp=sharing (Site do Relatório)







  

Tarefa 2 / Task 2



PT

Na passada Terça-Feira dia 13 de Maio a nossa equipa Tomates realizou uma atividade, onde recorremos às informações dadas na internet e nos livros.

Falamos sobre a função do sistema cardiovascular/ circulatório, a função do sangue, a função do Coração, a composição do sangue, a constituição do sistema cardiovascular/ circulatório, a estrutura e forma do coração, como funciona,  a estrutura e funcionamento do sistema cardiovascular/ circulatório.


ENG

Last Tuesday 13th May our team Tomates conducted an activity where we use the information provided on the internet and in books.
We talked about the function of the cardiovascular / circulatory system: blood function,  the function of the heart,  blood composition, cardiovascular / circulatory system structure,  structure and shape of the heart, how the heart works and how the circulatory system works.